Sayings of the Messenger احادیثِ رسول اللہ

 
Donation Request

Sahih Al-Bukhari

Book: Muhammad (Al-Qital) (65.47)    سورة محمد

‏بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنُ الرَّحِيم

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

شروع اللہ کے نام سے جو بہت مہربان ہے رحم والا

{‏أَوْزَارَهَا‏}‏ آثَامَهَا حَتَّى لاَ يَبْقَى إِلاَّ مُسْلِمٌ‏.‏ ‏{‏عَرَّفَهَا‏}‏ بَيَّنَهَا‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ ‏{‏مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا‏}‏ وَلِيُّهُمْ‏.‏ ‏{‏عَزَمَ الأَمْرُ‏}‏ جَدَّ الأَمْرُ ‏{‏فَلاَ تَهِنُوا‏}‏ لاَ تَضْعُفُوا‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏أَضْغَانَهُمْ‏}‏ حَسَدَهُمْ‏.‏ ‏{‏آسِنٍ‏}‏ مُتَغَيِّرٍ‏.‏

اَوزَارَھَا اپنے گناہ دہر دے، مسلمان کے سوا کوئی باقی نہ رہے گا۔ عَرَّفَھَا اس کو بیان کر دے گا۔ مجاہد نے کہا مَولٰی الَّذِینَ اٰمَنُوا سے ولی یعنی کارساز مراد ہے۔ عَزَم الامرُ جب لڑائی کا ارادہ پکا ہو جائے۔ فَلَا تَھِنُوا سستی نہ کرو۔ اور ابن عباسؓ نے کہا اَضغَانَھُم کا معنی ان کا حسد کینہ۔ اٰسِنٍ سرا پانی۔

 

Chapter No: 1

باب ‏{‏وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ‏}‏

"... And sever your ties of kinship." (V.47:22)

باب : اللہ تعالیٰ کے اس قول وَ تُقَطِّعُوا اَرحَامَکُم کی تفسیر

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرَّدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهُ قَامَتِ الرَّحِمُ فَأَخَذَتْ بِحَقْوِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ لَهَا مَهْ‏.‏ قَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ الْقَطِيعَةِ‏.‏ قَالَ أَلاَ تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ‏.‏ قَالَتْ بَلَى يَا رَبِّ‏.‏ قَالَ فَذَاكِ لَكِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏فهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ‏}‏

Narrated By Abu Huraira : The Prophet said, "Allah created His creation, and when He had finished it, the womb, got up and caught hold of Allah whereupon Allah said, "What is the matter?' On that, it said, 'I seek refuge with you from those who sever the ties of Kith and kin.' On that Allah said, 'Will you be satisfied if I bestow My favours on him who keeps your ties, and withhold My favours from him who severs your ties?' On that it said, 'Yes, O my Lord!' Then Allah said, 'That is for you.' " Abu Huraira added: If you wish, you can recite: "Would you then if you were given the authority. do mischief in the land and sever your ties of kinship. (47. 22)

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے بیان کیا کہ نبی ﷺنے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے مخلوق کوپیدا کیا۔ جب وہ اس کی پیدائش سے فارغ ہوا تو رحم نے کھڑے ہو کر رحم کرنے والے اللہ کے دامن میں پناہ لی۔ اللہ تعالیٰ نے اس سے فرمایا: کیا ہے ؟ اس نے عرض کی: یہی تو پناہ لینے کا مقام ہے ۔ میں قطع رحمی سے تیری پناہ چاہتا ہوں ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: کیا تجھےیہ پسند نہیں کہ جو تجھ سے جوڑے میں بھی اسے جوڑوں اور جو تجھ سے توڑے میں بھی اسے توڑ لوں؟ رحم نے عرض کی، کیوں نہیں اے میرے رب! میں اس پر راضی ہوں ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: پھر ایسا ہی ہو گا۔حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھ لو «فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم» اور تم سے یہ بھی بعید نہیں کہ اگر تمہیں حکومت مل جائے تو تم زمین میں فساد کرو اور اپنے ناتے توڑ ڈالو۔


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ، سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏فَهَلْ عَسَيْتُمْ‏}‏

Narrated By Abu Huraira : (As above,but added) Then Allah's Apostle said, "Recite if you wish: "Would you then."... (47.22)

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے سابقہ حدیث کی طرح بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺنے فرمایا : اگر تمہارا جی چاہے تو آیت «فهل عسيتم» تم سے یہ بعید نہیں ۔۔۔


حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي الْمُزَرَّدِ، بِهَذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏فَهَلْ عَسَيْتُمْ‏}‏

Narrated By Muawiya bin Abi Al-Muzarrad : Allah's Apostle, said, "Recite if you wish: Would you then if you were given the authority." (47.22)

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ایک اور روایت میں بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺنے فرمایا: اگر تمہارا جی چاہے تو آیت پڑھ لو۔ فھل عسیتم تم سے یہ بعید نہیں ۔۔۔ آسن کے معنی ہیں بدل جانے والا